This is a raw translation, meaning, I’ve translated it without reading back what I just typed, hence RAW. Grammar, spelling or even translation mistakes will be present, so bare with it. Sorry for the inconvenience. This translation's being used by ochibichan-scan, so don't reuse it. Thanks ^_^ It's text heavy, and if you need to save a copy, I've uploaded the pdf version into my blog.
I've said this in my blog and I'll say this here again. In the first chapter, I translated "ネームチェック" as name check. But, I'm pretty sure it's a "draft", now that they've been repeating it so relentlessly in the second chapter. Sorry for the misunderstanding TAT.
Sekai Ichi Hatsukoi ~Onodera no Baai~
Volume 01 Chapter 02
Mangaka: Nakamura Shungiku
Pairing: Onodera Ritsu x Takano Masamune
Translations: Cheezy
Pg 003
*cover page*
Pg 004
Yokozawa: Takano!!
Yokozawa: You bastard! You actually dare to come up with a book like this!!!
Sfx: Bang!!
Pg 005
Sfx: Bashi bashi – sounds of paper shuffling
Masamune?: That’s the first edition. First. Edition.
Yokozawa: It’s all sold out within the first day!! //
Yokozawa: Even if we start to republish the book, it’ll take up to 10 days! How are we going to explain this?!
Ritsu: ?
Ritsu: ? // ?
Yokozawa: Besides that, all these happened because you didn’t even tell us to increase the number of sales during the meeting last time!!
Masamune: Har?
Pg 006
Masamune: Don’t forget, just for this issue, I’ve applied to add 30 thousand more copies to be printed. //
Masamune: But in the end, isn’t it your boss that said “That’s too much, cut down a little”!
Masamune: If you want to complain, then go look for him!
Yokozawa: It’s because you simply assign things that it became like this.
Masamune: Har?!
Sfx: Gatan – Stands!
Masamune: You’ve seen my objections yourself!!
Yokozawa: What I’m trying to point out is that you’ve said “Your outlook on the amount of sales for this book’s only this much?!”.
Sfx: ban! – Bang!!
Masamune: Are you joking? Then, what about you!!
Sfx: ban! – Bang!!
Sfx bg: gyaa – nervous (x3)
Sfx: piri piri – pace around
Sfx: sa – shuffle
Sfx white side: Shi----n – Silence
Ritsu: ...
Pg 007
Small bubble: whisper
Small text in bubble Ritsu: Erm... //
Ritsu: ... Mino-san, //
Ritsu: Did some problem arise?
Small bubble: whisper (x2)
Mino: Hm?
Small bubble: whisper
Ritsu: They’re talking about this month’s latest issue right?
Ritsu: I heard the sales did better than expected and emergency republishing is needed. //
Ritsu: Isn’t that a good thing?
Small bubble: whisper
Mino: Um, a period of time were lost due to republishing,, //
Mino: in the end, we’ve missed the prime time to sell those copies, such a pity.
Small bubble: whisper (x2)
Mino: Truthfully, the editorial committee suggested to add the number of copies for the initial publishing during meeting, but, higher ups in the management department rejected it.
Mino: Even though Takano-san strongly opposed the decision, but in the end, they still didn’t accept it.
Mino: The result was, once they started to sell, it wasn’t enough.
Pg 008
Mino: Ah, the decision on the number of copies isn’t decided only by the editorial committee...
(Another super messy stuff >_<)
[Process of deciding the number of copies]
1. Editors <Book’s proposal passed!!>
Decided to be published on X month X year
2. How many copies should be made?
Editors : This time it’s this much...
Sales : This much...?
Not good, not good.
Important people: Too much?
3. Number of copies decided
4. Book’s published!!
Goal!!
(\o/ Goal for me too!!)
Ritsu: Eh, then who’s that guy? //
Ritsu: Production?
Mino: Nah. That guy’s famous in Marukawa Shouten for being extremely violent.
Mino: From the sales department, ...
Yokozawa: Yokozawa
Sfx: Shocked
Pg 009
Small text Mino: Ah, he heard us?
Yokozawa: ...
Yokozawa: Who are you?
Yokozawa: This is the first time I saw your face.
Sfx: gata – Stands
Ritsu: Ah! Yes, please excuse me.
Ritsu: I just came into the company a month ago, I’m Onodera Ritsu.
Ritsu: I’ll be troubling you guys in many areas from now on, please give me your guidance.
Yokozawa: ... “Onodera”?
Yokozawa: ... Ah,
Pg 010
Yokozawa: you’re that nanahikari fellow. (one who’s making use of connection, literary translated as 7 lights).
Small text Yokozawa: The only child of Onodera Shuppan.
Sfx: stone
<He said it out so directly just like that.>
Yokozawa: Anyway, Takano, please don’t do silly things like this again.
Masamune: Before that, make sure your boss’s more useful.
Ritsu: ...
Ritsu: ... Wha...
Ritsu: What’s this. He didn’t have to embarrass me in front of others!
Ritsu: Besides, this is the first time we’ve met.
Masamune: Onodera, don’t mind him.
Pg 011
Masamune: “Nanahikari”
Masamune: Isn’t that good? //
Masamune: There are a lot of normal people in the world who doesn’t even have a ray of light.
[Monthly Issue Emerald’s Editor-in-Chief Takano Masamune]
[Deputy Editor-in-Chief Hatori Yoshiyuki]
Yoshiyuki: Being in a blessed environment isn’t a bad thing.
[Ah...]
Kisa: That’s right. Over taking one’s parents, isn’t that an exciting life?
[Kisa Shouta]
[Everybody...]
[Mino Kanade]
Mino: Yeap, you have to make use of all the resources you have,
[they are encouraging me...]
Ritsu: Erm,
Ritsu: Thank you guys, I...
Everybody: ... But,
Pg 012
Everybody: even with all these, and you still fail, //
Everybody: Then you’re nothing but rubbish! //
Everybody: Yea...
Sfx: Shocked
<You don’t have to put salt over it right?>
Small arrow pointing: Other people in the department.
[Onodera Ritsu (25) has been transfered over to Marukawa Shouten’s Shoujo manga editing department for almost a month.]
Kisa: Ricchan, do you want to eat this dorayaki?
Small text Kisa: It’s really delicious.
Ritsu: I must leave this place...
[The thought of transferring out of the place hasn’t change AT ALL!]
Pg 013
Ritsu: Before that, I’ve got to send this over to the delivery shelves...
Sfx: Press
{The doors are closing.}
Sfx: Blocks
Masamune: Ah, wait up. //
Masamune: I need to ride this too.
Ritsu: !
Sfx: Runs
Ritsu: Ah, I forgot something.
Masamune: ...
Masamune: Hey.
Sfx: fluster
Sfx in bubble: panic!
Pg 014
Sfx: pa x2
Ritsu: ... I guess that’s still too obvious right...?
[Even though I said that, whenever I’m alone with Chief Takano, I’ll have the sudden urge of running away.]
[Why is that? That’s ‘cause ten years ago, Takano-san and I just for a little while]
Ritsu: ...
Small text Ritsu: Even though we’re both males.
[used to date each other.]
Ritsu: Wrong. Thanks to that, my personality has been twisted so much, how can we even “date” each other.
Ritsu: The relationship’s just for fun for Takano-san, but without knowing anything, I thought we were serious.
Pg 015
... That’s how my thoughts were until recently...
Ritsu: ...
[Truth to be told,]
[what happened after that, I really couldn’t remember much.]
[Even though Takano-san said he wasn’t planning on playing around and dumping me,] //
[But, I don’t know whether if that’s the truth.]
[Then again, I don’t know how is it possible to easily forget about one’s first love.]
Ritsu: No, “just ‘cause it’s first love”, that’s why I worked so hard to forget. //
Ritsu: This incident was a really big shock for me that time.
Kisa: Eh, that’s quick.
Ritsu: Nah, I just left something behind.
[But, the words he said after meeting each other again,]
Pg 016
< I’ll make you say that you like me once more.> (Yea, sure he will, kakkoii @0@)
[How is that possible!] //
<How is that possible!!> //
<How is that possible!!!>
Sfx: clench
Ritsu: I’m different from what I used to be!! //
Ritsu: Besides, that “I’ll make you say”, how confident can he get!! //
Ritsu: Rage!!
[Anyway, must avoid any outside contact other than work.]
Ritsu: That’s right. //
Ritsu: Don’t think about stuff that’s not work related!!
Small text: Work work work work!!
Pg 017
8th - ~ 15:00 Meeting
15th – Deadline for Mutou-sensei’s draft.
Ritsu: ... Mutou-sensei’s not done with the draft yet? //
Ritsu: She’s already 5 days late from the deadline.
Ritsu: If this continue on, it’ll affect the printing and drawing of manga...
Ritsu: Hatori-san, //
Ritsu: Does Mutou-sensei draw manga really quick?
Yoshiyuki: Eh?
Small text Ritsu: Ah, it’s nothing.
Ritsu: The draft’s a little late, and I was wondering whether Hatori-san who used to be in charge of her knows anything about it?
Yoshiyuki: Even though she usually doesn’t take such a long time, //
Yoshiyuki: but sometimes when inspiration’s low, it’ll take a long time to get back up again.
Yoshiyuki: To be on the safe side, just go confirm again.
Ritsu: I understand
Sfx: gacha – picks up
Pg 018
[Recently, I was given my first mangaka charge.]
Sfx: Ring! Ring!
Sfx: picks up.
Mangaka: ... Hello?
Ritsu: ... Hello. How are you? //
Ritsu: I’m Onodera, calling from Marukawa Shouten.
[Even though I said that, but in my previous company, I was given a few author to be in charge of, so I somewhat know the procedures.]
[Only difference is that compared to authors, mangaka wise I should be pointing out on the “drawing”.] //
[After deciding the scenario, it’s the draft.]
Cloud thingy: A draft. // is something that looks like the manuscript.
Ritsu: I’m inquiring about the situation with the draft?
Mangaka: Ah, so... sorry, it’s not ready yet. //
Mangaka: There are still 10 pages left.
[Takano-san said] //
[that draft’s the thing that test the sense of the mangaka most.]
[At the same time]
[it also test the sense of the editor who reads it first.]
Sfx:dosa – pile x3
Pg 019
Ritsu: ... Wha....
Ritsu: What’s this?
Small text Ritsu: This.
Masamune: “Draft”. //
Masamune: This is your first time seeing this right?
Ritsu: Ah, yes.
Masamune: This is the compilation of published works from Emerald’s monthly issue for the past 5 years. Ranging from scenarios to first draft and finally the confirmed manuscripts.
Masamune: Those with red markings were decided when I wasn’t here. //
Masamune: If it was me, I’ll correct it like this.
Masamune: Finish reading all these within the week. Think properly why it was corrected this way.
Ritsu: Eh? //
Ritsu: All of these?
Masamune: Why? You can’t do it?
Pg 020
Sfx: Pissed.
Ritsu: No. //
Ritsu: I’ll try my best.
Masamune: What’s that? //
Masamune: Those are words of someone who’s not confident.
Masamune: Can you “do it” or “not”, which?
Sfx: Bam!
Ritsu: What are you talking about?
Ritsu: Of course I can do it!
Masamune: Is that so.
[... In the end, I was challenged by him.]
Pg 021
Ritsu Ah, I finished reading them. After pulling an all-nighter, I finally finish reading them. I even wrote a report.
Don’t take me for an idiot. No matter what, I’ve been an editor for three years.
[Maybe it’s ‘cause of that, that I was given a mangaka to be in charge of.]
Ritsu: ... If you’re done before Saturday, you can fax them in to my home machine.
Ritsu: Yes, That’s good. Then, please keep up the good work.
Sfx: gacha – Close? Put back the phone? @_@
Yoshiyuki: No problem right?
Ritsu: Ah, I think so.
[I think the one who has problem is me.]
Ritsu: Will I be able to correct the draft correctly? //
Ritsu: Besides, other people will look at it too, so shouldn’t be a problem.
Ritsu: But, how can I just rely on people when I’ve just started. //
Ritsu: From now onwards, I should test my own strength...
Pg 022
Sfx: Glance.
Sfx: Turn around.
Yoshiyuki: Takano-san, Yokozawa called in from the inner lines.
Yoshiyuki: He said, “Lets go drink, accompany me.”
Masamune: I refuse.
Yoshiyuki: Do it yourself.
Ritsu: Yokozawa... –san.
Ritsu: He’s that rude person from the sales department right?
Ritsu: Even after such a big argument, they still go for a drink? That’s their kind of relationship?
Pg 023
Small text Yoshiyuki: Please talk to him, or else it’ll be my fault.
Small text Masamune: Too troublesome.
Ritsu: Ah!
Ritsu: Why do you care!
Ritsu: Concentrate on work! Work!!
[That’s right.]
That has nothing to do with me at all...
Kisa: Eh? Riccha, heading back?
Ritsu: I just have to wait for the draft now. //
Ritsu: I’m heading back.
Kisa: You’ve worked hard! (Otsukare... how to translate that >_>)
Ritsu: I hope Mutou-sensei’s does her draft properly.
Sfx: Ting!
Pg 024
Sfx: Hides.
Ritsu: What...
Ritsu: What are they talking about?
Ritsu: I can’t go out without passing through there.
Ritsu: Their relationship isn't bad, it seems. Or do they still argue...
Pg 025
Sfx: Ba-thump
Ritsu: ...
[... Takano-san’s laughing.]
Sfx: Doki x3
[Usually he doesn’t really smile.]
Pg 026
Sfx: Walk.
Sfx: Bows head.
Sfx: Walk x3
Masamune: Hey.
Masamune: You don’t even greet your superior when you’re going back?
Ritsu: I’m heading back now! (Osaki ni shitsurei shimasu – Erm, sorry for heading back first? XD)
sfx: Walk x3
Masamune: I’m going back now too.
Yokozawa: You must be free on the third. //
Yokozawa: When are you free to accompany me?
Masamune: Whose fault is it for dumping me those irresponsible mangaka? //
Masamune: I’ll think about it after proofreading ended.
Pg 027
Sfx: ga – Open.
Yokozawa: Liar. Even though you said that, but you’ve never kept your promise.
Masamune: There’s surely once right?
[What’s going on?]
[They were arguing so badly in the morning.]
Yokozawa: You’re really heading back.
Masamune: Don’t come over, you hear me.
Yokozawa: That’s right, I’ll be heading over later tonight.
Masamune: Don’t come.
[They are really close?]
Yokozawa: Don’t fall asleep before I reach there. //
Yokozawa: Do you understand? //
[What kind of relationship...]
Yokozawa: Masamune!!
Pg 028
Sfx: Walk x5
Just now,
He
used
his “name”.
Ritsu: Wha... //
Ritsu: What’s the big deal?
Ritsu: It doesn’t matter who calls who by their name, it has nothing to do with me.
Ritsu: Besides, my relationship with Takano-san’s strictly superior and subordinate...
That’s right.
It has nothing to do with me.
Pg 029
??: ... Due to the accident that occurred, the journeys schedule are in mess.
??: sorry for the inconvenience caused.
??: The next stop is...
Sfx: Gaa – Graaaaaaaaaaaa~!
Sfx: gatan
Sfx: gatan
Sfx: tatan – rattle
Sfx: tatan – rattle
Ritsu: ...
Sfx: Gatan
Sfx: Goton
Ritsu: Erm, please stop following me!
Ritsu: What are you planning to do?
Sfx: Gatan
Sfx: Goton
Masamune: ... Can’t I go back to my own house?
Ritsu: Ah!
Ritsu: Shoot! This guy’s my neighbour!
Small text Ritsu: I forgotten about this while I was trying to avoid him.
Pg 030
Masamune: ... It’s so hot and stuffy right?
Sfx: Gatan
Sfx: Goton
Ritsu: Eh?
Masamune: It’s getting hotter.
Ritsu: Is that so? I don’t feel hot.
Ritsu: Don’t talk to me!
Masamune: Are things going well with the mangaka you’re in charged with?
Ritsu: Eh?
Ritsu: There’s still four more stops. Four more...
Masamune: I’m talking about Mutou-sensei.
Ritsu: Is there anything wrong with sensei?
Masamune: ...
Masamune: Why are you avoiding me?
Sfx: Doki!
Pg 031
Ritsu: What are you talking about? //
Ritsu: I didn’t ...
Masamune: Liar. //
Masamune: You’re very obvious about not being near me.
Ritsu: Maybe it’s just you? //
Ritsu: I’ve got no reason to avoid Takano-san.
Masamune: You’re really bugged by it, huh?
Sfx: Blush
Ritsu: Who...
Ritsu: Who will to such things...
Sfx: Rattle!!!
??: Kya!
??: Uwah!!
Pg 032
??: Due to emergency break, the cart are shaking violently, please be cautious.
Small text ??: They report that right after the shaking?
Small text ??: Uwah!
Small text ??: What’s happening?
Sfx: goton
Sfx: gatan
Sfx: grabs
Sfx: Gatan x3
Sfx: Goton
Sfx: Goton
Sfx: Gatan
Sfx: Goton
Pg 033
Masamune: Are you alright?
Ritsu: Ah, yea. Sorry about that.
Ritsu: What am I doing? Stand properly!
Sfx: doki x3
[He’s looking]
Sfx: doki!
[at me.]
Sfx: doki!
Ritsu: Wha... what’s with him??
[He’s looking.]
Ritsu: If he has anything he’s not satisfied with, just say it out right.
Sfx: Doki ! x2
Ritsu: Stop staring at me!
Sfx: Doki x2
Sfx: glance.
Pg 034
Sfx: gatan
Sfx: Goton (repeat 6 times)
Ritsu: ...
Ritsu: Phew....
Sfx: Sit.
Ritsu: So tiring...
BG text: Completely exhausted...
Ritsu: What should I do? I’ve just renew the contract recently, but maybe I should seriously consider moving.
Pg 035
Ritsu: Forget it. I’ll just take a bath and sleep.
Sfx: walks tiredly.
Ritsu: Mutou-sensei sent her draft over.
Ritsu: I thought it won’t be here by today. //
Ritsu: She really works hard.
[Now’s not the time to a bath.] //
[Must finish proofreading this as soon as possible and give her a reply.]
Pg 036
[What should I do?]
[Maybe there are more to change?]
[This is embarrassing. I don’t have the confidence to judge whether this is correct or not.]
Sfx: pit x3 (press?)
Ritsu: Right! Maybe I should ask Hatori-san who used to be in charge or her...
Sfx: Pit...
<Takano-san must look at the draft. That’s the rule.>
Small text Ritsu: Okay.
Small text Yoshiyuki: If it’s an emergency, you don’t even have to let us look at it.
Ritsu: ...
[Today,]
[I already don’t feel like seeing him...]
Small text []: Maybe it’s alright if I do it tomorrow.
Ritsu: That’s right! This is the time to use the fax machine!
Sfx: shuffle
Ritsu: I’ll just fax these to him.
Pg 037
Sfx: Ga – send
Sfx: gata x3
Sfx: Ring! Ring!
Sfx: Riiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiing!!
Ritsu: Who’s this?
Ritsu: Hello?
Masamune: Aren’t we just next to each other, just hand the draft to me personally!!
<Takano-san>
Ritsu: Ah! Erm, but...
Masamune: Or do you want me to go over there?!
Ritsu: Please don’t do that! I don’t want!
Masamune: I’ll be there in 5 seconds!
Ritsu: I understand! I’ll bring this over!!
Ritsu: Ah, I really don’t want to see his face.
Sfx: Open
Ritsu: Ah ha! I’ll just stuff these down the letter box! //
Ritsu: Then we’ll communicate through the phone, that’s better.
Sfx: stuff x3
Sfx: bang!
Pg 038
Masamune: ...
Masamune: What are you doing?
Ritsu: ...
Sfx: Grabs.
Masamune: Come in.
Masamune: I’ll look at it straightaway.
Ritsu: Ah, it’s fine. Just take your time. //
Ritsu: I’ll just wait for your call at home.
Pg 039
Masamune: Hey, you listen here.
Masamune: Doing things halfway isn’t a good work ethnic.
[Wha...]
[What’s that?]
[Since when, do I]
[do things halfway?!]
??: ...
Pg 040
Ritsu: Ah, I want to go back as soon as possible...
[... The room,]
[it’s cleaner than I thought.]
Sfx: Flip
Masamune: I’m done.
Masamune: Where’s your correction?
Ritsu: Ah... here.
Sfx: shuffle x2
Ritsu: The lines at the end’s a little long winded. //
Ritsu: And I’ve changed some of the major scenarios
Pg 041
Ritsu: Over here, is the part where their emotion for each other grow. //
Ritsu: But, the anti-climax came to abruptly.
Ritsu: That’s why the emotion came for only awhile before it’s cut away.
Ritsu: I think it’s better to use a more serious way of conversing here.
Ritsu: Furthermore, overall, there are too many gags. //
Ritsu: I think those are unnecessary, so I’ve canceled them...
Masamune: You don’t have to cancel everything. //
Masamune: Just cancel those that are really unnecessary and keep the mangaka’s “game.”
Masamune: Whether it’s on purpose or just simply drawn, if you look at it properly, you should be able to tell which should be left untouched.
Ritsu: Urgh.
Sfx: write x2
Masamune: Another thing, exchange the scenario here, the development’s speed isn’t good...
Pg 042
Sfx: Ta~~daa!
Ritsu: There are a lot of changes. //
Ritsu: But, it is easier to read like this.
Masamune: Next thing to do is a discussion with the mangaka.
Small text Masamune: Don’t think it’ll pass 100%.
Ritsu: ... By the way, is there any problem with the way I interpreted the draft?
Masamune: Ah.
Masamune: ... That’s right.
Masamune: There isn’t any problem on the whole.
Masamune: You’re really an “honour student”.
Pg 043
Masamune: But,
Masamune: that has got to with experience.
[“Honour student”?]
Ritsu: What does he mean??
Ritsu: Is there any problem?
Masamune: Want a cup of coffee?
Ritsu: No thanks. //
Ritsu: I have to contact sensei once I get back.
Masamune: But, it’s already 1 something.
Small text Ritsu: Then,
Ritsu: I’ll look over it again.
Ritsu: Sorry for disturbing you so late at night.
Sfx: clank
Masamune: ... Hey, //
Masamune: Why are you avoiding me?
Ritsu: Heh?
Ritsu: I’m not avoiding you or anything.
Masamune: You like me?
Pg 044
Ritsu: There’s no such thing.
Masamune: ...
Small text Masamune: Is that so.
Ritsu: I treat everybody the same way. //
Ritsu: Work and private matters are separate things.
Ritsu: I’ll tell you straight, I have a girlfriend now.
[Even though it’s a lie, he’ll give up now right? ]
Masamune: ... You’re already a working adult, can’t you lie better?
Ritsu: It’s not a lie, it’s the truth!
Masamune: Then, don’t look away from my gaze.
Pg 045
Masamune: Say that again while looking at my eyes.
Sfx: Stare!
Ritsu: !
Ritsu: I,
Ritsu: I
Ritsu: already have a girlfriend.
Masamune: Lies.
Pg 046
Ritsu: !!
Sfx: Blush!
Sfx: Smack!
Ritsu: ... Wha...
Sfx: falls x4
Ritsu: What are... Please stop this!
Ritsu: Stop... //
Ritsu: ...
Pg 047
Sfx: Thud!!
Ritsu: Fffm.
Ritsu: Mmm...
Ritsu: ...
Ritsu: ... Nnh.
Sfx: Slurp!
Ritsu: Mmmh!
Sfx: Smooch!
Sfx: Smooch!
Ritsu: Mm... Mmh!
Masamune: ...
Sfx: Dokun!
Pg 048
Ritsu: ... Stop...
Ritsu: Please stop!
Ritsu: Takano-san!
Ritsu: Ah!
Sfx: Chu!
Sfx: Chu!
Sfx: Smooch!
Ritsu: Taka...
Ritsu: Taka...Ah!
Ritsu: No!
Masamune: Why deny it when you’re having such big reaction.
Sfx: Haa...
Ritsu: Ah!
Sfx: Haa...
Ritsu: Stop... //
Ritsu: ... Ah!
Sfx: Chu!
Sfx: Smooch. //
Sfx: Smooch.
Ritsu: Ah!
Ritsu: Aaah!
Ritsu: ... Ah...
Ritsu: ..
Ritsu: Aah...
Pg 049
Sfx: Shudder
Sfx: Drip x2
Sfx: Haa.
Sfx: Haa.
Sfx: Haa.
Ritsu: ...
Masamune: Onodera...
Sfx: Slap!
Ritsu: ...
[This is the worst.]
[Should head back as soon as possible.]
Masamune: Hey.
[I don’t want to be here.]
Sfx: Stack x2
Masamune: Hey, Onodera.
[Hurry home and bathe. I’ll just end the day and sleep.]
Sfx: Pata – Open
Sfx: gacha – clank
Pg 050
Ritsu: Ah...
Yokozawa... –san?
Yokozawa: ....? //
Yokozawa: What are you doing here.
Ritsu: Eh? //
Ritsu: ... Ah, erm... it’s because of work...
Masamune: Proofreading the draft.
Pg 051
Yokozawa: Are you lying? It’s almost 2am now.
Masamune: I should be the one asking what are you doing here.
Small text Yokozawa: I brought beer over.
Yokozawa: I told you I’ll be coming over. //
Yokozawa: If I didn’t come over, you won’t even abide the promise.
Yokozawa: I purposely came to ambush you.
Masamune: Stupid? Just go back!
Yokozawa: But I came up already.
Ritsu: Thanks for the hard work, I’m taking my leave now.
Sfx: whisper
Yokozawa: Heard something you don’t like?
Yokozawa: That person, when it’s work related, no matter if it’s a newbie or a senior worker, he’s always very strict.
Yokozawa: If you do things halfway, you’ll be fired.
Pg 052
Yokozawa: Anyway, stop those tears.
Yokozawa: They’re ugly.
Ritsu: No, it’s not like that...
Masamune: What are you talking about over there?
Ritsu: ... I’m leaving now, bye.
Masamune: Onodera.
Masamune: I’ll give you a call later.
Ritsu: You don’t have to!
Sfx: Batan – close.
Pg 053
Sfx: Doki!
Sfx: Haa. //
Sfx: Haa.
Sfx: Haa. //
Sfx: Haa.
Sfx: Doki!
Sfx: Doki!
Sfx: Doki!
[Why is he here when it’s so late at night?] //
[In the end, Takano-san still let him in.]
[He’s always arguing with me.]
Ritsu: Saying “I’m here to ambush”...
Ritsu: ... No ... It’s for work right? //
Ritsu: Should look through the draft again.
Sfx: flip through x2
Ritsu: I should rearrange this so that it’s easy for sensei to understand.
Ritsu: ...
[... My body]
Pg 054
[is in great pain.]
[The places Takano-san touched,]
[are still burning.]
Ritsu: I can’t do this. //
Ritsu: I can’t concentrate on this with such conflicting thoughts.
Ritsu: It’s a disrespect to the mangaka who has put so much effort on this.
Don’t do things halfway.
Ritsu: I must concentrate my thoughts.
Sfx: Riiiiing!
Sfx: Riiiing!!
[That’s right. Haven’t I decided that from the start?]
Pg 055
<I’ll never fall in love with Takano-san again.>
Sign: Private Company
Marukawa Shouten.
[Emerald Department. Before the deadline]
Ritsu: All the assistant’s down
Ritsu: due to influenza?
Pg 056
Ritsu: The virus’s spread by one of the helper’s child? //
Ritsu: Ah? Then, are you well, sensei? //
Ritsu: Is that so? That’s good.
Masamune: Hey! Hey! Hey! Where’s the manuscripts?! Why isn’t it here?!
Bubble text Kisa: Aaaaaaaaaaaa!! //
Kisa: It’ll be late by the time it reaches Tokyo!
Ritsu: Yes, you’re colouring it on your own now? //
Ritsu: Yes.
Ritsu: Excuse me, but can you keep it down?!
Ritsu: About that, you should know that //
Ritsu: we’ve already agreed with the printer that the deadline’s during the day today...
Yokozawa: Takano!
Small text Yokozawa: What’s with the garbage filled editorial department?
Yokozawa: I heard this month’s main mangaka cannot make it, is it true? //
Yokozawa: If it’s like that, hurry up and inform the people from the sales department. You can’t let this slide.
Mangaka:
Pg 057
Ritsu: If I leave the airport by 6, //
Ritsu: I should be able to read Haneda earliest by 8.30.
Sfx: type x2
On monitor: Travel Schedule
Haneda > Shin Chitose
Ritsu: And if I take a cab from there...
Ritsu: ... Should be around that time.
Ritsu: I understand.
Ritsu: Just continue drawing.
Yokozawa: Where’s the mangaka’s house?
Masamune: Hokkaido.
Yokozawa: Are you kidding? It’s impossible.
Masamune: ...
Yokozawa: Under circumstances like this, you have to make a quick decision or it’ll be a mess to the plan later. //
Yokozawa: Just cancel it this time.
Masamune: ... That’s true...
Ritsu: Excuse me!
Pg 058
Ritsu: Please give me another half a day.
Ritsu: I’ll head over to Hokkaido now, //
Ritsu: should be back at the department by 9.
Ritsu: I’ll handle the situation over with the printers.
Masamune: Just give it up.
Masamune: It won’t work this time. //
Masamune: You won’t make it with the situation right now.
Masamune: Kisa, bring the list of daigen over here. (daigen – Replacement for intended manuscripts)
Ritsu: Wait a minute.
Ritsu: Mutou-sensei’s working really hard right now.
Masamune: Onodera.
Pg 059
Masamune: There are no such things as “I’ve worked hard,” or “I’ve give it all my best”. Those kind of effort are not needed.
Masamune: During a level of crisis, we can’t be thinking with our emotions, instead we need to look at things realistically. //
Masamune: This is the responsibility of an editor.
Sfx: tap x3
Ritsu: I’ll think of something. Sensei’s already on her way to the airport.
Yokozawa: I’ll tell you this now, manuscripts that are drawn messily or are blank without any colour are unacceptable. //
Yokozawa: Emerald magazine doesn’t publish those kind of crap.
Yokozawa: Just give it up. //
Yokozawa: It’s just a waste of time.
Sfx: Pissed
Pg 060
Ritsu: I’ve said I’ll bring it over!!
<Why is he criticizing me in front of Yokozawa-san!>
Ritsu: I won’t say things I can’t do!!
Small text ??: Uwaaaah~~
Small text ? He said it...
Yokozawa: Pft!
Pg 061
Yokozawa: Wonderful...
Yokozawa: Where did you get that baseless confidence from.
Masamune: ...
Masamune: ... I understand, now go.
Masamune: If it doesn’t work, I’ll bear the responsibility.
Ritsu: Eh?
Masamune: Hurry up and go!
Ritsu: Ye... //
Ritsu: yes!
Yokozawa: Hey, hey, Takano.
Yokozawa: Are you stupid?
Yokozawa: This isn’t elementary school extra-curricular activity you know.
Masamune: ...
Pg 062
Masamune: That’s true...
Sfx: Brrrrrrooooom!!! ( I dunno, plane sound?XD)
Ritsu: Are you ... Mutou-sensei?
Ritsu: I’m Onodera from Marukawa Shouten.
Ritsu: Apart from phone, this is the first time we’ve met.
Small text Ritsu: That’s some heavy equipments.
Sfx: Nod nod
Small text mangaka: This is to avoid germs.
Text in Mangaka bubble: Ah! Ah! Ah!
Mangaka: I’m so sorry! So terribly sorry!! For making you come all the way here!
Ritsu: It’s fine. How’s the manuscript coming along?
Mangaka: There are still 15 pages left.
Sfx: gasa – shift x3
Ritsu: Please pass those you’ve completed so i can typeset them.
Pg 063
Sfx: stick. x3
Ritsu: ... Her eye bags are so thick.... //
Small text Ritsu: Even with the glasses, they can still be seen.
Ritsu: She hasn’t sleep yet right?
Ritsu: Her face are red too.
Even though Takano-san said effort only isn’t needed...
Ritsu: Is she having fever? She got infected?
It’s true that the situation became like this is due to ones own fault.
But after seeing how much effort she’s putting into it,
If I, who’s in charge doesn’t do anything...
Ritsu: Is it too naive?
Pg 064
Ritsu: No! How can an editor not take care of their artist! //
Ritsu: Furthermore, Takano-san said he’ll bear the burden.
Ritsu: If it’s like that, I think it doesn’t matter how it turns out in the end...
[... How is that possible?]
[That’s right.]
Ritsu: If the manuscript can’t be handed in on time, I won’t be the one who bears the cost.
[The one who’s going to be responsible for it is...]
<If it doesn’t work, I’ll bear the responsibility!>
<Hurry up and go!>
Pg 065
[When a mishap happens to one work, ]
[it will effect the rest of the other work too.]
[Being an editor who hasn’t achieve anything yet, I don’t even have the rights to apologies.]
[Maybe I did this just to spite(?) Yokozawa-san.]
Ritsu: ...
Mangaka: Ah, //
Mangaka: speaking of which...
Ritsu: Yes?
Mangaka: The correction of the draft’s is done correctly.
Mangaka: Especially the exchanged scenario on this page here, that’s when I first realised it.
Mangaka: At such a place like this, if I’m alone, I won’t even realise it at all. Thank you.
Pg 066
Ritsu: That’s great! I’ll work hard too! //
Ritsu: Lets cut this first!
Mangaka: Ah, okay!
... That,
Is the place Takano-san pointed out...
Even though
it’s impossible to be a perfect at anything we do at he beginning,
but, the efforts that are not being used are blankly swrilling around,
everything I do is only done halfway...
Pg 067
??: ...Takano-san!!
??: Any longer, even the printers can’t wait any longer!
Masamune: I’m sorry, but it’s confirmed that he’s heading this way from Haneda.
??: There’s not enough time! Just cancel that!
Yokozawa: ...
Yokozawa: Takano
Masamune: I’ll contact him again...
Sfx: pi – press
Sfx: batan – Bang!!
Sfx: haa - Pant x3
Ritsu: Excuse me!!
Ritsu: I’m back!!
Pg 068
??: Late!! You’re too slow!!
Sfx: Pant x2
Ritsu: Sorry!! I was caught in a jam!!
Sfx: Pasa – flip x2
Masamune: How about the typesetting? Are they placed at the appointed place?
Ritsu: I’ve done everything!
Masamune: Last minute proofreading?
Ritsu: I’ve done it trice!
??: Then, pass it to me!!
Ritsu: I’m counting on you!!
Sfx: Bow!
Sfx: Run x4
Pg 069
Ritsu: I’m really sorry for this!
Ritsu: This incident happened because I didn’t take care of my charge properly. I’m at fault here.
Ritsu: Furthermore, I even made the reckless decision based on my emotions,
Ritsu: I won’t let this happen again!
Pg 070
Yokozawa: ... Ah,
Sfx: Ga – scratch?
Yokozawa: It it’s like that, then I’ll head back to work.
Masamune: Those guys from the agency already went back right?
Yokozawa: Don’t tell me you don’t know anything about the brilliant invention of man, the handphone? //
Yokozawa: We’ll keep in contact later.
Ritsu: You’ve worked hard!!
Sfx: close
Ritsu: ...Even Yokozawa-san’s waiting too?
Masamune: That’s ‘cause he’s in charge of this magazine.
Masamune: He’s putting his pride on the line for this.
Sfx: flick x2
Pg 071
Masamune: ... Ah,
Masamune: isn’t that good?
Masamune: In the end, the manuscript got sent in.
Small Text Ritsu: That’s not the problem here.
Ritsu: Everybody’s face was pale in panic, //
Ritsu: but I still stubbornly decide that it’s not a problem.
Masamune: With you, there’s no such things as being able to do it, or not.
Masamune: In fact, once you said you can do it, no matter that, you’ll work hard on achieving it.
Masamune: That’s why I wasn’t really worried.
Pg 072
Masamune: I’ve always love that side of yours since a long time ago.
Pg 073
Masamune: You’ve worked hard.
The places touched by Takano-san,
are slowly,
being pierced in pain...
Pg 074
Please stop
Invading the depths of my heart...
Pg 075
Sfx: splash
Sfx: wash x5
Sfx: Ku! – UgH!
Ritsu: Hey, hey, hey! Calm down will you!
Sfx: rub x3
Ritsu: Even thought I’m in charge of shoujo manga, that doesn’t mean I have to think like one!
Sfx: Shock!
Ritsu: ... Ah!
Ritsu: Yokozawa-san, //
Ritsu: sorry for not noticing you earlier.
Ritsu: Is there any...
Yokozawa: ... You actually dare to shamelessly enter Marukawa.
Pg 076
[...]
[Huh?]
Yokozawa: You know Masamune’s here, that’s why you came to Marukawa right?
Ritsu: Eh?
Ritsu: Excuse me, but what are you talking about?
Yokozawa: ...
Yokozawa: Do you know, it’s your fault that Masamune became this weird?
Pg 077
[Huh?]
[My fault?]
[What’s that?]
Ritsu: Sorry, //
Ritsu: But what do you mean by that...
[What is this person talking about?]
Yokozawa: ... Don’t be too gullible.
Ritsu: ?? //
Ritsu: Erm...
Masamune: Eh? You’re still around?
Yokozawa: I’ve got work to do.
[... Yokozawa-san]
[calls Takano-san]
[by his name.] (It’s a big thing XD)
Pg 078
Sfx: Ga~~~ - Pass by (sounds of train passing by... i dunno @_@)
Sfx: tatan – rattle (sounds of train wheel against track) x3
Masamune: Luckily, the case ended in peace.
Ritsu: I’m really sorry for that.
Masamune: This is next month’s issue’s colour draft. //
Masamune: Do you know how to proofread it?
Yokozawa-san,
Ritsu: Ah, yea, no problem.
does he know something about it?
Besides, I still don’t know what kind of relationship Yokozawa-san and Takano-san have.
Ritsu: This is bad, suddenly I feel so tired.
But this kind of thing,
Pg 079
I can’t really ask Takano-san.
Masamune: Another thing, next month’s issue’s publishing duty I would like you to do it.
Even though I don’t plan on asking...
Sfx: tatan – rattle (sounds of train wheel against track) x2
Masamune: Hey, are you listening to me?
Masamune: Ono...
Sfx: lean
Sfx: Zzz... x4
Sfx: tatan – rattle x2
If I asked him,
how will he answer?
... I,
What kind of answer am I hoping for? ...
Pg 080
Ritsu: ...
Ritsu: ...
Ritsu: That was a good sleep...
Sfx: Wakes up
Ritsu: What’s the time now?
Sfx: search
Ritsu: Alarm clock...
Pg 081
Ritsu: @)*#$%^&#($*%$(%$% x2
Masamune: You’re too annoying! Shut the hell up!!
Ritsu: Wha... What happened!! Why am I sleeping in the same bed with you!!!
Masamune: So annoying! It’s your fault for sleeping like a dead in the train!!
Masamune: I purposely carried you here so you can sleep! //
Masamune: At least be grateful about it!!
Small text Masamune: Do you know how heavy you are!
Ritsu: Wh... Why can’t I remember anything...
Pg 082
Ritsu: ...
Masamune: Shit... //
Masamune: It’s still so early.
Ritsu: Er.... //
Ritsu: Hey!
Ritsu: Just want to get things straight, //
Ritsu: you haven’t done anything fishy, haven’t you? (isn’t that obvious XD)
Masamune: ... “Fishy”? What do you mean?
Ritsu: Those kind of stuff definitely... //
Ritsu: ...
Masamune: ...
Ritsu: ...
Masamune: It’s done, it’s done right?
Masamune: Shouldn’t be a problem since you like me anyway.
Pg 083
Sfx: Blush!
Ritsu: I’m heading back now! Thanks for bringing me back here! //
Ritsu: If something like this happens again, just leave me be!!
Sfx: ban – bang!!
<Calm down!!>
<How is it possible to have done it!! If that’s not true, what should I do!!>
<If I continue to be provoked by his words...>
Sfx: Gacha – (sounds of turning door nobs) clank x3
Ritsu: ...
Sfx: Key... Bag...
Sfx: Ban! – Bang!!
Pg 084
Ritsu: Lets get one thing straight here! //
Ritsu: I think you’ve misunderstood something here.
Ritsu: I’ve never confessed to you!! //
Ritsu: Neither am I in love with you!!
Masamune: ...
Masamune: That’s impossible.
<This person pisses me off!!!!>
[This... //
is not love //
is not love //
is not love //
is cannot be love... ]
[331 days left to fall in love.]
I've said this in my blog and I'll say this here again. In the first chapter, I translated "ネームチェック" as name check. But, I'm pretty sure it's a "draft", now that they've been repeating it so relentlessly in the second chapter. Sorry for the misunderstanding TAT.
Sekai Ichi Hatsukoi ~Onodera no Baai~
Volume 01 Chapter 02
Mangaka: Nakamura Shungiku
Pairing: Onodera Ritsu x Takano Masamune
Translations: Cheezy
Pg 003
*cover page*
Pg 004
Yokozawa: Takano!!
Yokozawa: You bastard! You actually dare to come up with a book like this!!!
Sfx: Bang!!
Pg 005
Sfx: Bashi bashi – sounds of paper shuffling
Masamune?: That’s the first edition. First. Edition.
Yokozawa: It’s all sold out within the first day!! //
Yokozawa: Even if we start to republish the book, it’ll take up to 10 days! How are we going to explain this?!
Ritsu: ?
Ritsu: ? // ?
Yokozawa: Besides that, all these happened because you didn’t even tell us to increase the number of sales during the meeting last time!!
Masamune: Har?
Pg 006
Masamune: Don’t forget, just for this issue, I’ve applied to add 30 thousand more copies to be printed. //
Masamune: But in the end, isn’t it your boss that said “That’s too much, cut down a little”!
Masamune: If you want to complain, then go look for him!
Yokozawa: It’s because you simply assign things that it became like this.
Masamune: Har?!
Sfx: Gatan – Stands!
Masamune: You’ve seen my objections yourself!!
Yokozawa: What I’m trying to point out is that you’ve said “Your outlook on the amount of sales for this book’s only this much?!”.
Sfx: ban! – Bang!!
Masamune: Are you joking? Then, what about you!!
Sfx: ban! – Bang!!
Sfx bg: gyaa – nervous (x3)
Sfx: piri piri – pace around
Sfx: sa – shuffle
Sfx white side: Shi----n – Silence
Ritsu: ...
Pg 007
Small bubble: whisper
Small text in bubble Ritsu: Erm... //
Ritsu: ... Mino-san, //
Ritsu: Did some problem arise?
Small bubble: whisper (x2)
Mino: Hm?
Small bubble: whisper
Ritsu: They’re talking about this month’s latest issue right?
Ritsu: I heard the sales did better than expected and emergency republishing is needed. //
Ritsu: Isn’t that a good thing?
Small bubble: whisper
Mino: Um, a period of time were lost due to republishing,, //
Mino: in the end, we’ve missed the prime time to sell those copies, such a pity.
Small bubble: whisper (x2)
Mino: Truthfully, the editorial committee suggested to add the number of copies for the initial publishing during meeting, but, higher ups in the management department rejected it.
Mino: Even though Takano-san strongly opposed the decision, but in the end, they still didn’t accept it.
Mino: The result was, once they started to sell, it wasn’t enough.
Pg 008
Mino: Ah, the decision on the number of copies isn’t decided only by the editorial committee...
(Another super messy stuff >_<)
[Process of deciding the number of copies]
1. Editors <Book’s proposal passed!!>
Decided to be published on X month X year
2. How many copies should be made?
Editors : This time it’s this much...
Sales : This much...?
Not good, not good.
Important people: Too much?
3. Number of copies decided
4. Book’s published!!
Goal!!
(\o/ Goal for me too!!)
Ritsu: Eh, then who’s that guy? //
Ritsu: Production?
Mino: Nah. That guy’s famous in Marukawa Shouten for being extremely violent.
Mino: From the sales department, ...
Yokozawa: Yokozawa
Sfx: Shocked
Pg 009
Small text Mino: Ah, he heard us?
Yokozawa: ...
Yokozawa: Who are you?
Yokozawa: This is the first time I saw your face.
Sfx: gata – Stands
Ritsu: Ah! Yes, please excuse me.
Ritsu: I just came into the company a month ago, I’m Onodera Ritsu.
Ritsu: I’ll be troubling you guys in many areas from now on, please give me your guidance.
Yokozawa: ... “Onodera”?
Yokozawa: ... Ah,
Pg 010
Yokozawa: you’re that nanahikari fellow. (one who’s making use of connection, literary translated as 7 lights).
Small text Yokozawa: The only child of Onodera Shuppan.
Sfx: stone
<He said it out so directly just like that.>
Yokozawa: Anyway, Takano, please don’t do silly things like this again.
Masamune: Before that, make sure your boss’s more useful.
Ritsu: ...
Ritsu: ... Wha...
Ritsu: What’s this. He didn’t have to embarrass me in front of others!
Ritsu: Besides, this is the first time we’ve met.
Masamune: Onodera, don’t mind him.
Pg 011
Masamune: “Nanahikari”
Masamune: Isn’t that good? //
Masamune: There are a lot of normal people in the world who doesn’t even have a ray of light.
[Monthly Issue Emerald’s Editor-in-Chief Takano Masamune]
[Deputy Editor-in-Chief Hatori Yoshiyuki]
Yoshiyuki: Being in a blessed environment isn’t a bad thing.
[Ah...]
Kisa: That’s right. Over taking one’s parents, isn’t that an exciting life?
[Kisa Shouta]
[Everybody...]
[Mino Kanade]
Mino: Yeap, you have to make use of all the resources you have,
[they are encouraging me...]
Ritsu: Erm,
Ritsu: Thank you guys, I...
Everybody: ... But,
Pg 012
Everybody: even with all these, and you still fail, //
Everybody: Then you’re nothing but rubbish! //
Everybody: Yea...
Sfx: Shocked
<You don’t have to put salt over it right?>
Small arrow pointing: Other people in the department.
[Onodera Ritsu (25) has been transfered over to Marukawa Shouten’s Shoujo manga editing department for almost a month.]
Kisa: Ricchan, do you want to eat this dorayaki?
Small text Kisa: It’s really delicious.
Ritsu: I must leave this place...
[The thought of transferring out of the place hasn’t change AT ALL!]
Pg 013
Ritsu: Before that, I’ve got to send this over to the delivery shelves...
Sfx: Press
{The doors are closing.}
Sfx: Blocks
Masamune: Ah, wait up. //
Masamune: I need to ride this too.
Ritsu: !
Sfx: Runs
Ritsu: Ah, I forgot something.
Masamune: ...
Masamune: Hey.
Sfx: fluster
Sfx in bubble: panic!
Pg 014
Sfx: pa x2
Ritsu: ... I guess that’s still too obvious right...?
[Even though I said that, whenever I’m alone with Chief Takano, I’ll have the sudden urge of running away.]
[Why is that? That’s ‘cause ten years ago, Takano-san and I just for a little while]
Ritsu: ...
Small text Ritsu: Even though we’re both males.
[used to date each other.]
Ritsu: Wrong. Thanks to that, my personality has been twisted so much, how can we even “date” each other.
Ritsu: The relationship’s just for fun for Takano-san, but without knowing anything, I thought we were serious.
Pg 015
... That’s how my thoughts were until recently...
Ritsu: ...
[Truth to be told,]
[what happened after that, I really couldn’t remember much.]
[Even though Takano-san said he wasn’t planning on playing around and dumping me,] //
[But, I don’t know whether if that’s the truth.]
[Then again, I don’t know how is it possible to easily forget about one’s first love.]
Ritsu: No, “just ‘cause it’s first love”, that’s why I worked so hard to forget. //
Ritsu: This incident was a really big shock for me that time.
Kisa: Eh, that’s quick.
Ritsu: Nah, I just left something behind.
[But, the words he said after meeting each other again,]
Pg 016
< I’ll make you say that you like me once more.> (Yea, sure he will, kakkoii @0@)
[How is that possible!] //
<How is that possible!!> //
<How is that possible!!!>
Sfx: clench
Ritsu: I’m different from what I used to be!! //
Ritsu: Besides, that “I’ll make you say”, how confident can he get!! //
Ritsu: Rage!!
[Anyway, must avoid any outside contact other than work.]
Ritsu: That’s right. //
Ritsu: Don’t think about stuff that’s not work related!!
Small text: Work work work work!!
Pg 017
8th - ~ 15:00 Meeting
15th – Deadline for Mutou-sensei’s draft.
Ritsu: ... Mutou-sensei’s not done with the draft yet? //
Ritsu: She’s already 5 days late from the deadline.
Ritsu: If this continue on, it’ll affect the printing and drawing of manga...
Ritsu: Hatori-san, //
Ritsu: Does Mutou-sensei draw manga really quick?
Yoshiyuki: Eh?
Small text Ritsu: Ah, it’s nothing.
Ritsu: The draft’s a little late, and I was wondering whether Hatori-san who used to be in charge of her knows anything about it?
Yoshiyuki: Even though she usually doesn’t take such a long time, //
Yoshiyuki: but sometimes when inspiration’s low, it’ll take a long time to get back up again.
Yoshiyuki: To be on the safe side, just go confirm again.
Ritsu: I understand
Sfx: gacha – picks up
Pg 018
[Recently, I was given my first mangaka charge.]
Sfx: Ring! Ring!
Sfx: picks up.
Mangaka: ... Hello?
Ritsu: ... Hello. How are you? //
Ritsu: I’m Onodera, calling from Marukawa Shouten.
[Even though I said that, but in my previous company, I was given a few author to be in charge of, so I somewhat know the procedures.]
[Only difference is that compared to authors, mangaka wise I should be pointing out on the “drawing”.] //
[After deciding the scenario, it’s the draft.]
Cloud thingy: A draft. // is something that looks like the manuscript.
Ritsu: I’m inquiring about the situation with the draft?
Mangaka: Ah, so... sorry, it’s not ready yet. //
Mangaka: There are still 10 pages left.
[Takano-san said] //
[that draft’s the thing that test the sense of the mangaka most.]
[At the same time]
[it also test the sense of the editor who reads it first.]
Sfx:dosa – pile x3
Pg 019
Ritsu: ... Wha....
Ritsu: What’s this?
Small text Ritsu: This.
Masamune: “Draft”. //
Masamune: This is your first time seeing this right?
Ritsu: Ah, yes.
Masamune: This is the compilation of published works from Emerald’s monthly issue for the past 5 years. Ranging from scenarios to first draft and finally the confirmed manuscripts.
Masamune: Those with red markings were decided when I wasn’t here. //
Masamune: If it was me, I’ll correct it like this.
Masamune: Finish reading all these within the week. Think properly why it was corrected this way.
Ritsu: Eh? //
Ritsu: All of these?
Masamune: Why? You can’t do it?
Pg 020
Sfx: Pissed.
Ritsu: No. //
Ritsu: I’ll try my best.
Masamune: What’s that? //
Masamune: Those are words of someone who’s not confident.
Masamune: Can you “do it” or “not”, which?
Sfx: Bam!
Ritsu: What are you talking about?
Ritsu: Of course I can do it!
Masamune: Is that so.
[... In the end, I was challenged by him.]
Pg 021
Ritsu Ah, I finished reading them. After pulling an all-nighter, I finally finish reading them. I even wrote a report.
Don’t take me for an idiot. No matter what, I’ve been an editor for three years.
[Maybe it’s ‘cause of that, that I was given a mangaka to be in charge of.]
Ritsu: ... If you’re done before Saturday, you can fax them in to my home machine.
Ritsu: Yes, That’s good. Then, please keep up the good work.
Sfx: gacha – Close? Put back the phone? @_@
Yoshiyuki: No problem right?
Ritsu: Ah, I think so.
[I think the one who has problem is me.]
Ritsu: Will I be able to correct the draft correctly? //
Ritsu: Besides, other people will look at it too, so shouldn’t be a problem.
Ritsu: But, how can I just rely on people when I’ve just started. //
Ritsu: From now onwards, I should test my own strength...
Pg 022
Sfx: Glance.
Sfx: Turn around.
Yoshiyuki: Takano-san, Yokozawa called in from the inner lines.
Yoshiyuki: He said, “Lets go drink, accompany me.”
Masamune: I refuse.
Yoshiyuki: Do it yourself.
Ritsu: Yokozawa... –san.
Ritsu: He’s that rude person from the sales department right?
Ritsu: Even after such a big argument, they still go for a drink? That’s their kind of relationship?
Pg 023
Small text Yoshiyuki: Please talk to him, or else it’ll be my fault.
Small text Masamune: Too troublesome.
Ritsu: Ah!
Ritsu: Why do you care!
Ritsu: Concentrate on work! Work!!
[That’s right.]
That has nothing to do with me at all...
Kisa: Eh? Riccha, heading back?
Ritsu: I just have to wait for the draft now. //
Ritsu: I’m heading back.
Kisa: You’ve worked hard! (Otsukare... how to translate that >_>)
Ritsu: I hope Mutou-sensei’s does her draft properly.
Sfx: Ting!
Pg 024
Sfx: Hides.
Ritsu: What...
Ritsu: What are they talking about?
Ritsu: I can’t go out without passing through there.
Ritsu: Their relationship isn't bad, it seems. Or do they still argue...
Pg 025
Sfx: Ba-thump
Ritsu: ...
[... Takano-san’s laughing.]
Sfx: Doki x3
[Usually he doesn’t really smile.]
Pg 026
Sfx: Walk.
Sfx: Bows head.
Sfx: Walk x3
Masamune: Hey.
Masamune: You don’t even greet your superior when you’re going back?
Ritsu: I’m heading back now! (Osaki ni shitsurei shimasu – Erm, sorry for heading back first? XD)
sfx: Walk x3
Masamune: I’m going back now too.
Yokozawa: You must be free on the third. //
Yokozawa: When are you free to accompany me?
Masamune: Whose fault is it for dumping me those irresponsible mangaka? //
Masamune: I’ll think about it after proofreading ended.
Pg 027
Sfx: ga – Open.
Yokozawa: Liar. Even though you said that, but you’ve never kept your promise.
Masamune: There’s surely once right?
[What’s going on?]
[They were arguing so badly in the morning.]
Yokozawa: You’re really heading back.
Masamune: Don’t come over, you hear me.
Yokozawa: That’s right, I’ll be heading over later tonight.
Masamune: Don’t come.
[They are really close?]
Yokozawa: Don’t fall asleep before I reach there. //
Yokozawa: Do you understand? //
[What kind of relationship...]
Yokozawa: Masamune!!
Pg 028
Sfx: Walk x5
Just now,
He
used
his “name”.
Ritsu: Wha... //
Ritsu: What’s the big deal?
Ritsu: It doesn’t matter who calls who by their name, it has nothing to do with me.
Ritsu: Besides, my relationship with Takano-san’s strictly superior and subordinate...
That’s right.
It has nothing to do with me.
Pg 029
??: ... Due to the accident that occurred, the journeys schedule are in mess.
??: sorry for the inconvenience caused.
??: The next stop is...
Sfx: Gaa – Graaaaaaaaaaaa~!
Sfx: gatan
Sfx: gatan
Sfx: tatan – rattle
Sfx: tatan – rattle
Ritsu: ...
Sfx: Gatan
Sfx: Goton
Ritsu: Erm, please stop following me!
Ritsu: What are you planning to do?
Sfx: Gatan
Sfx: Goton
Masamune: ... Can’t I go back to my own house?
Ritsu: Ah!
Ritsu: Shoot! This guy’s my neighbour!
Small text Ritsu: I forgotten about this while I was trying to avoid him.
Pg 030
Masamune: ... It’s so hot and stuffy right?
Sfx: Gatan
Sfx: Goton
Ritsu: Eh?
Masamune: It’s getting hotter.
Ritsu: Is that so? I don’t feel hot.
Ritsu: Don’t talk to me!
Masamune: Are things going well with the mangaka you’re in charged with?
Ritsu: Eh?
Ritsu: There’s still four more stops. Four more...
Masamune: I’m talking about Mutou-sensei.
Ritsu: Is there anything wrong with sensei?
Masamune: ...
Masamune: Why are you avoiding me?
Sfx: Doki!
Pg 031
Ritsu: What are you talking about? //
Ritsu: I didn’t ...
Masamune: Liar. //
Masamune: You’re very obvious about not being near me.
Ritsu: Maybe it’s just you? //
Ritsu: I’ve got no reason to avoid Takano-san.
Masamune: You’re really bugged by it, huh?
Sfx: Blush
Ritsu: Who...
Ritsu: Who will to such things...
Sfx: Rattle!!!
??: Kya!
??: Uwah!!
Pg 032
??: Due to emergency break, the cart are shaking violently, please be cautious.
Small text ??: They report that right after the shaking?
Small text ??: Uwah!
Small text ??: What’s happening?
Sfx: goton
Sfx: gatan
Sfx: grabs
Sfx: Gatan x3
Sfx: Goton
Sfx: Goton
Sfx: Gatan
Sfx: Goton
Pg 033
Masamune: Are you alright?
Ritsu: Ah, yea. Sorry about that.
Ritsu: What am I doing? Stand properly!
Sfx: doki x3
[He’s looking]
Sfx: doki!
[at me.]
Sfx: doki!
Ritsu: Wha... what’s with him??
[He’s looking.]
Ritsu: If he has anything he’s not satisfied with, just say it out right.
Sfx: Doki ! x2
Ritsu: Stop staring at me!
Sfx: Doki x2
Sfx: glance.
Pg 034
Sfx: gatan
Sfx: Goton (repeat 6 times)
Ritsu: ...
Ritsu: Phew....
Sfx: Sit.
Ritsu: So tiring...
BG text: Completely exhausted...
Ritsu: What should I do? I’ve just renew the contract recently, but maybe I should seriously consider moving.
Pg 035
Ritsu: Forget it. I’ll just take a bath and sleep.
Sfx: walks tiredly.
Ritsu: Mutou-sensei sent her draft over.
Ritsu: I thought it won’t be here by today. //
Ritsu: She really works hard.
[Now’s not the time to a bath.] //
[Must finish proofreading this as soon as possible and give her a reply.]
Pg 036
[What should I do?]
[Maybe there are more to change?]
[This is embarrassing. I don’t have the confidence to judge whether this is correct or not.]
Sfx: pit x3 (press?)
Ritsu: Right! Maybe I should ask Hatori-san who used to be in charge or her...
Sfx: Pit...
<Takano-san must look at the draft. That’s the rule.>
Small text Ritsu: Okay.
Small text Yoshiyuki: If it’s an emergency, you don’t even have to let us look at it.
Ritsu: ...
[Today,]
[I already don’t feel like seeing him...]
Small text []: Maybe it’s alright if I do it tomorrow.
Ritsu: That’s right! This is the time to use the fax machine!
Sfx: shuffle
Ritsu: I’ll just fax these to him.
Pg 037
Sfx: Ga – send
Sfx: gata x3
Sfx: Ring! Ring!
Sfx: Riiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiing!!
Ritsu: Who’s this?
Ritsu: Hello?
Masamune: Aren’t we just next to each other, just hand the draft to me personally!!
<Takano-san>
Ritsu: Ah! Erm, but...
Masamune: Or do you want me to go over there?!
Ritsu: Please don’t do that! I don’t want!
Masamune: I’ll be there in 5 seconds!
Ritsu: I understand! I’ll bring this over!!
Ritsu: Ah, I really don’t want to see his face.
Sfx: Open
Ritsu: Ah ha! I’ll just stuff these down the letter box! //
Ritsu: Then we’ll communicate through the phone, that’s better.
Sfx: stuff x3
Sfx: bang!
Pg 038
Masamune: ...
Masamune: What are you doing?
Ritsu: ...
Sfx: Grabs.
Masamune: Come in.
Masamune: I’ll look at it straightaway.
Ritsu: Ah, it’s fine. Just take your time. //
Ritsu: I’ll just wait for your call at home.
Pg 039
Masamune: Hey, you listen here.
Masamune: Doing things halfway isn’t a good work ethnic.
[Wha...]
[What’s that?]
[Since when, do I]
[do things halfway?!]
??: ...
Pg 040
Ritsu: Ah, I want to go back as soon as possible...
[... The room,]
[it’s cleaner than I thought.]
Sfx: Flip
Masamune: I’m done.
Masamune: Where’s your correction?
Ritsu: Ah... here.
Sfx: shuffle x2
Ritsu: The lines at the end’s a little long winded. //
Ritsu: And I’ve changed some of the major scenarios
Pg 041
Ritsu: Over here, is the part where their emotion for each other grow. //
Ritsu: But, the anti-climax came to abruptly.
Ritsu: That’s why the emotion came for only awhile before it’s cut away.
Ritsu: I think it’s better to use a more serious way of conversing here.
Ritsu: Furthermore, overall, there are too many gags. //
Ritsu: I think those are unnecessary, so I’ve canceled them...
Masamune: You don’t have to cancel everything. //
Masamune: Just cancel those that are really unnecessary and keep the mangaka’s “game.”
Masamune: Whether it’s on purpose or just simply drawn, if you look at it properly, you should be able to tell which should be left untouched.
Ritsu: Urgh.
Sfx: write x2
Masamune: Another thing, exchange the scenario here, the development’s speed isn’t good...
Pg 042
Sfx: Ta~~daa!
Ritsu: There are a lot of changes. //
Ritsu: But, it is easier to read like this.
Masamune: Next thing to do is a discussion with the mangaka.
Small text Masamune: Don’t think it’ll pass 100%.
Ritsu: ... By the way, is there any problem with the way I interpreted the draft?
Masamune: Ah.
Masamune: ... That’s right.
Masamune: There isn’t any problem on the whole.
Masamune: You’re really an “honour student”.
Pg 043
Masamune: But,
Masamune: that has got to with experience.
[“Honour student”?]
Ritsu: What does he mean??
Ritsu: Is there any problem?
Masamune: Want a cup of coffee?
Ritsu: No thanks. //
Ritsu: I have to contact sensei once I get back.
Masamune: But, it’s already 1 something.
Small text Ritsu: Then,
Ritsu: I’ll look over it again.
Ritsu: Sorry for disturbing you so late at night.
Sfx: clank
Masamune: ... Hey, //
Masamune: Why are you avoiding me?
Ritsu: Heh?
Ritsu: I’m not avoiding you or anything.
Masamune: You like me?
Pg 044
Ritsu: There’s no such thing.
Masamune: ...
Small text Masamune: Is that so.
Ritsu: I treat everybody the same way. //
Ritsu: Work and private matters are separate things.
Ritsu: I’ll tell you straight, I have a girlfriend now.
[Even though it’s a lie, he’ll give up now right? ]
Masamune: ... You’re already a working adult, can’t you lie better?
Ritsu: It’s not a lie, it’s the truth!
Masamune: Then, don’t look away from my gaze.
Pg 045
Masamune: Say that again while looking at my eyes.
Sfx: Stare!
Ritsu: !
Ritsu: I,
Ritsu: I
Ritsu: already have a girlfriend.
Masamune: Lies.
Pg 046
Ritsu: !!
Sfx: Blush!
Sfx: Smack!
Ritsu: ... Wha...
Sfx: falls x4
Ritsu: What are... Please stop this!
Ritsu: Stop... //
Ritsu: ...
Pg 047
Sfx: Thud!!
Ritsu: Fffm.
Ritsu: Mmm...
Ritsu: ...
Ritsu: ... Nnh.
Sfx: Slurp!
Ritsu: Mmmh!
Sfx: Smooch!
Sfx: Smooch!
Ritsu: Mm... Mmh!
Masamune: ...
Sfx: Dokun!
Pg 048
Ritsu: ... Stop...
Ritsu: Please stop!
Ritsu: Takano-san!
Ritsu: Ah!
Sfx: Chu!
Sfx: Chu!
Sfx: Smooch!
Ritsu: Taka...
Ritsu: Taka...Ah!
Ritsu: No!
Masamune: Why deny it when you’re having such big reaction.
Sfx: Haa...
Ritsu: Ah!
Sfx: Haa...
Ritsu: Stop... //
Ritsu: ... Ah!
Sfx: Chu!
Sfx: Smooch. //
Sfx: Smooch.
Ritsu: Ah!
Ritsu: Aaah!
Ritsu: ... Ah...
Ritsu: ..
Ritsu: Aah...
Pg 049
Sfx: Shudder
Sfx: Drip x2
Sfx: Haa.
Sfx: Haa.
Sfx: Haa.
Ritsu: ...
Masamune: Onodera...
Sfx: Slap!
Ritsu: ...
[This is the worst.]
[Should head back as soon as possible.]
Masamune: Hey.
[I don’t want to be here.]
Sfx: Stack x2
Masamune: Hey, Onodera.
[Hurry home and bathe. I’ll just end the day and sleep.]
Sfx: Pata – Open
Sfx: gacha – clank
Pg 050
Ritsu: Ah...
Yokozawa... –san?
Yokozawa: ....? //
Yokozawa: What are you doing here.
Ritsu: Eh? //
Ritsu: ... Ah, erm... it’s because of work...
Masamune: Proofreading the draft.
Pg 051
Yokozawa: Are you lying? It’s almost 2am now.
Masamune: I should be the one asking what are you doing here.
Small text Yokozawa: I brought beer over.
Yokozawa: I told you I’ll be coming over. //
Yokozawa: If I didn’t come over, you won’t even abide the promise.
Yokozawa: I purposely came to ambush you.
Masamune: Stupid? Just go back!
Yokozawa: But I came up already.
Ritsu: Thanks for the hard work, I’m taking my leave now.
Sfx: whisper
Yokozawa: Heard something you don’t like?
Yokozawa: That person, when it’s work related, no matter if it’s a newbie or a senior worker, he’s always very strict.
Yokozawa: If you do things halfway, you’ll be fired.
Pg 052
Yokozawa: Anyway, stop those tears.
Yokozawa: They’re ugly.
Ritsu: No, it’s not like that...
Masamune: What are you talking about over there?
Ritsu: ... I’m leaving now, bye.
Masamune: Onodera.
Masamune: I’ll give you a call later.
Ritsu: You don’t have to!
Sfx: Batan – close.
Pg 053
Sfx: Doki!
Sfx: Haa. //
Sfx: Haa.
Sfx: Haa. //
Sfx: Haa.
Sfx: Doki!
Sfx: Doki!
Sfx: Doki!
[Why is he here when it’s so late at night?] //
[In the end, Takano-san still let him in.]
[He’s always arguing with me.]
Ritsu: Saying “I’m here to ambush”...
Ritsu: ... No ... It’s for work right? //
Ritsu: Should look through the draft again.
Sfx: flip through x2
Ritsu: I should rearrange this so that it’s easy for sensei to understand.
Ritsu: ...
[... My body]
Pg 054
[is in great pain.]
[The places Takano-san touched,]
[are still burning.]
Ritsu: I can’t do this. //
Ritsu: I can’t concentrate on this with such conflicting thoughts.
Ritsu: It’s a disrespect to the mangaka who has put so much effort on this.
Don’t do things halfway.
Ritsu: I must concentrate my thoughts.
Sfx: Riiiiing!
Sfx: Riiiing!!
[That’s right. Haven’t I decided that from the start?]
Pg 055
<I’ll never fall in love with Takano-san again.>
Sign: Private Company
Marukawa Shouten.
[Emerald Department. Before the deadline]
Ritsu: All the assistant’s down
Ritsu: due to influenza?
Pg 056
Ritsu: The virus’s spread by one of the helper’s child? //
Ritsu: Ah? Then, are you well, sensei? //
Ritsu: Is that so? That’s good.
Masamune: Hey! Hey! Hey! Where’s the manuscripts?! Why isn’t it here?!
Bubble text Kisa: Aaaaaaaaaaaa!! //
Kisa: It’ll be late by the time it reaches Tokyo!
Ritsu: Yes, you’re colouring it on your own now? //
Ritsu: Yes.
Ritsu: Excuse me, but can you keep it down?!
Ritsu: About that, you should know that //
Ritsu: we’ve already agreed with the printer that the deadline’s during the day today...
Yokozawa: Takano!
Small text Yokozawa: What’s with the garbage filled editorial department?
Yokozawa: I heard this month’s main mangaka cannot make it, is it true? //
Yokozawa: If it’s like that, hurry up and inform the people from the sales department. You can’t let this slide.
Mangaka:
Pg 057
Ritsu: If I leave the airport by 6, //
Ritsu: I should be able to read Haneda earliest by 8.30.
Sfx: type x2
On monitor: Travel Schedule
Haneda > Shin Chitose
Ritsu: And if I take a cab from there...
Ritsu: ... Should be around that time.
Ritsu: I understand.
Ritsu: Just continue drawing.
Yokozawa: Where’s the mangaka’s house?
Masamune: Hokkaido.
Yokozawa: Are you kidding? It’s impossible.
Masamune: ...
Yokozawa: Under circumstances like this, you have to make a quick decision or it’ll be a mess to the plan later. //
Yokozawa: Just cancel it this time.
Masamune: ... That’s true...
Ritsu: Excuse me!
Pg 058
Ritsu: Please give me another half a day.
Ritsu: I’ll head over to Hokkaido now, //
Ritsu: should be back at the department by 9.
Ritsu: I’ll handle the situation over with the printers.
Masamune: Just give it up.
Masamune: It won’t work this time. //
Masamune: You won’t make it with the situation right now.
Masamune: Kisa, bring the list of daigen over here. (daigen – Replacement for intended manuscripts)
Ritsu: Wait a minute.
Ritsu: Mutou-sensei’s working really hard right now.
Masamune: Onodera.
Pg 059
Masamune: There are no such things as “I’ve worked hard,” or “I’ve give it all my best”. Those kind of effort are not needed.
Masamune: During a level of crisis, we can’t be thinking with our emotions, instead we need to look at things realistically. //
Masamune: This is the responsibility of an editor.
Sfx: tap x3
Ritsu: I’ll think of something. Sensei’s already on her way to the airport.
Yokozawa: I’ll tell you this now, manuscripts that are drawn messily or are blank without any colour are unacceptable. //
Yokozawa: Emerald magazine doesn’t publish those kind of crap.
Yokozawa: Just give it up. //
Yokozawa: It’s just a waste of time.
Sfx: Pissed
Pg 060
Ritsu: I’ve said I’ll bring it over!!
<Why is he criticizing me in front of Yokozawa-san!>
Ritsu: I won’t say things I can’t do!!
Small text ??: Uwaaaah~~
Small text ? He said it...
Yokozawa: Pft!
Pg 061
Yokozawa: Wonderful...
Yokozawa: Where did you get that baseless confidence from.
Masamune: ...
Masamune: ... I understand, now go.
Masamune: If it doesn’t work, I’ll bear the responsibility.
Ritsu: Eh?
Masamune: Hurry up and go!
Ritsu: Ye... //
Ritsu: yes!
Yokozawa: Hey, hey, Takano.
Yokozawa: Are you stupid?
Yokozawa: This isn’t elementary school extra-curricular activity you know.
Masamune: ...
Pg 062
Masamune: That’s true...
Sfx: Brrrrrrooooom!!! ( I dunno, plane sound?XD)
Ritsu: Are you ... Mutou-sensei?
Ritsu: I’m Onodera from Marukawa Shouten.
Ritsu: Apart from phone, this is the first time we’ve met.
Small text Ritsu: That’s some heavy equipments.
Sfx: Nod nod
Small text mangaka: This is to avoid germs.
Text in Mangaka bubble: Ah! Ah! Ah!
Mangaka: I’m so sorry! So terribly sorry!! For making you come all the way here!
Ritsu: It’s fine. How’s the manuscript coming along?
Mangaka: There are still 15 pages left.
Sfx: gasa – shift x3
Ritsu: Please pass those you’ve completed so i can typeset them.
Pg 063
Sfx: stick. x3
Ritsu: ... Her eye bags are so thick.... //
Small text Ritsu: Even with the glasses, they can still be seen.
Ritsu: She hasn’t sleep yet right?
Ritsu: Her face are red too.
Even though Takano-san said effort only isn’t needed...
Ritsu: Is she having fever? She got infected?
It’s true that the situation became like this is due to ones own fault.
But after seeing how much effort she’s putting into it,
If I, who’s in charge doesn’t do anything...
Ritsu: Is it too naive?
Pg 064
Ritsu: No! How can an editor not take care of their artist! //
Ritsu: Furthermore, Takano-san said he’ll bear the burden.
Ritsu: If it’s like that, I think it doesn’t matter how it turns out in the end...
[... How is that possible?]
[That’s right.]
Ritsu: If the manuscript can’t be handed in on time, I won’t be the one who bears the cost.
[The one who’s going to be responsible for it is...]
<If it doesn’t work, I’ll bear the responsibility!>
<Hurry up and go!>
Pg 065
[When a mishap happens to one work, ]
[it will effect the rest of the other work too.]
[Being an editor who hasn’t achieve anything yet, I don’t even have the rights to apologies.]
[Maybe I did this just to spite(?) Yokozawa-san.]
Ritsu: ...
Mangaka: Ah, //
Mangaka: speaking of which...
Ritsu: Yes?
Mangaka: The correction of the draft’s is done correctly.
Mangaka: Especially the exchanged scenario on this page here, that’s when I first realised it.
Mangaka: At such a place like this, if I’m alone, I won’t even realise it at all. Thank you.
Pg 066
Ritsu: That’s great! I’ll work hard too! //
Ritsu: Lets cut this first!
Mangaka: Ah, okay!
... That,
Is the place Takano-san pointed out...
Even though
it’s impossible to be a perfect at anything we do at he beginning,
but, the efforts that are not being used are blankly swrilling around,
everything I do is only done halfway...
Pg 067
??: ...Takano-san!!
??: Any longer, even the printers can’t wait any longer!
Masamune: I’m sorry, but it’s confirmed that he’s heading this way from Haneda.
??: There’s not enough time! Just cancel that!
Yokozawa: ...
Yokozawa: Takano
Masamune: I’ll contact him again...
Sfx: pi – press
Sfx: batan – Bang!!
Sfx: haa - Pant x3
Ritsu: Excuse me!!
Ritsu: I’m back!!
Pg 068
??: Late!! You’re too slow!!
Sfx: Pant x2
Ritsu: Sorry!! I was caught in a jam!!
Sfx: Pasa – flip x2
Masamune: How about the typesetting? Are they placed at the appointed place?
Ritsu: I’ve done everything!
Masamune: Last minute proofreading?
Ritsu: I’ve done it trice!
??: Then, pass it to me!!
Ritsu: I’m counting on you!!
Sfx: Bow!
Sfx: Run x4
Pg 069
Ritsu: I’m really sorry for this!
Ritsu: This incident happened because I didn’t take care of my charge properly. I’m at fault here.
Ritsu: Furthermore, I even made the reckless decision based on my emotions,
Ritsu: I won’t let this happen again!
Pg 070
Yokozawa: ... Ah,
Sfx: Ga – scratch?
Yokozawa: It it’s like that, then I’ll head back to work.
Masamune: Those guys from the agency already went back right?
Yokozawa: Don’t tell me you don’t know anything about the brilliant invention of man, the handphone? //
Yokozawa: We’ll keep in contact later.
Ritsu: You’ve worked hard!!
Sfx: close
Ritsu: ...Even Yokozawa-san’s waiting too?
Masamune: That’s ‘cause he’s in charge of this magazine.
Masamune: He’s putting his pride on the line for this.
Sfx: flick x2
Pg 071
Masamune: ... Ah,
Masamune: isn’t that good?
Masamune: In the end, the manuscript got sent in.
Small Text Ritsu: That’s not the problem here.
Ritsu: Everybody’s face was pale in panic, //
Ritsu: but I still stubbornly decide that it’s not a problem.
Masamune: With you, there’s no such things as being able to do it, or not.
Masamune: In fact, once you said you can do it, no matter that, you’ll work hard on achieving it.
Masamune: That’s why I wasn’t really worried.
Pg 072
Masamune: I’ve always love that side of yours since a long time ago.
Pg 073
Masamune: You’ve worked hard.
The places touched by Takano-san,
are slowly,
being pierced in pain...
Pg 074
Please stop
Invading the depths of my heart...
Pg 075
Sfx: splash
Sfx: wash x5
Sfx: Ku! – UgH!
Ritsu: Hey, hey, hey! Calm down will you!
Sfx: rub x3
Ritsu: Even thought I’m in charge of shoujo manga, that doesn’t mean I have to think like one!
Sfx: Shock!
Ritsu: ... Ah!
Ritsu: Yokozawa-san, //
Ritsu: sorry for not noticing you earlier.
Ritsu: Is there any...
Yokozawa: ... You actually dare to shamelessly enter Marukawa.
Pg 076
[...]
[Huh?]
Yokozawa: You know Masamune’s here, that’s why you came to Marukawa right?
Ritsu: Eh?
Ritsu: Excuse me, but what are you talking about?
Yokozawa: ...
Yokozawa: Do you know, it’s your fault that Masamune became this weird?
Pg 077
[Huh?]
[My fault?]
[What’s that?]
Ritsu: Sorry, //
Ritsu: But what do you mean by that...
[What is this person talking about?]
Yokozawa: ... Don’t be too gullible.
Ritsu: ?? //
Ritsu: Erm...
Masamune: Eh? You’re still around?
Yokozawa: I’ve got work to do.
[... Yokozawa-san]
[calls Takano-san]
[by his name.] (It’s a big thing XD)
Pg 078
Sfx: Ga~~~ - Pass by (sounds of train passing by... i dunno @_@)
Sfx: tatan – rattle (sounds of train wheel against track) x3
Masamune: Luckily, the case ended in peace.
Ritsu: I’m really sorry for that.
Masamune: This is next month’s issue’s colour draft. //
Masamune: Do you know how to proofread it?
Yokozawa-san,
Ritsu: Ah, yea, no problem.
does he know something about it?
Besides, I still don’t know what kind of relationship Yokozawa-san and Takano-san have.
Ritsu: This is bad, suddenly I feel so tired.
But this kind of thing,
Pg 079
I can’t really ask Takano-san.
Masamune: Another thing, next month’s issue’s publishing duty I would like you to do it.
Even though I don’t plan on asking...
Sfx: tatan – rattle (sounds of train wheel against track) x2
Masamune: Hey, are you listening to me?
Masamune: Ono...
Sfx: lean
Sfx: Zzz... x4
Sfx: tatan – rattle x2
If I asked him,
how will he answer?
... I,
What kind of answer am I hoping for? ...
Pg 080
Ritsu: ...
Ritsu: ...
Ritsu: That was a good sleep...
Sfx: Wakes up
Ritsu: What’s the time now?
Sfx: search
Ritsu: Alarm clock...
Pg 081
Ritsu: @)*#$%^&#($*%$(%$% x2
Masamune: You’re too annoying! Shut the hell up!!
Ritsu: Wha... What happened!! Why am I sleeping in the same bed with you!!!
Masamune: So annoying! It’s your fault for sleeping like a dead in the train!!
Masamune: I purposely carried you here so you can sleep! //
Masamune: At least be grateful about it!!
Small text Masamune: Do you know how heavy you are!
Ritsu: Wh... Why can’t I remember anything...
Pg 082
Ritsu: ...
Masamune: Shit... //
Masamune: It’s still so early.
Ritsu: Er.... //
Ritsu: Hey!
Ritsu: Just want to get things straight, //
Ritsu: you haven’t done anything fishy, haven’t you? (isn’t that obvious XD)
Masamune: ... “Fishy”? What do you mean?
Ritsu: Those kind of stuff definitely... //
Ritsu: ...
Masamune: ...
Ritsu: ...
Masamune: It’s done, it’s done right?
Masamune: Shouldn’t be a problem since you like me anyway.
Pg 083
Sfx: Blush!
Ritsu: I’m heading back now! Thanks for bringing me back here! //
Ritsu: If something like this happens again, just leave me be!!
Sfx: ban – bang!!
<Calm down!!>
<How is it possible to have done it!! If that’s not true, what should I do!!>
<If I continue to be provoked by his words...>
Sfx: Gacha – (sounds of turning door nobs) clank x3
Ritsu: ...
Sfx: Key... Bag...
Sfx: Ban! – Bang!!
Pg 084
Ritsu: Lets get one thing straight here! //
Ritsu: I think you’ve misunderstood something here.
Ritsu: I’ve never confessed to you!! //
Ritsu: Neither am I in love with you!!
Masamune: ...
Masamune: That’s impossible.
<This person pisses me off!!!!>
[This... //
is not love //
is not love //
is not love //
is cannot be love... ]
[331 days left to fall in love.]
- Mood:
sleepy


Comments
I'm a bit surprised by the counter to fall in love... As Ritsu and Masamune seems to have strong feelings for each other, I was hoping to see them fall in love sooner than in a year. >.
And when I was commenting here, I just realise I left 1 frame in pg 56 blank. Gah I'm so sorry >_< I tried editing the entry, but the text's too heavy to load. I'll just have to stuff the remaining lines here... TAT Sorry for the trouble.
Pg 56 (continuation)
Mangaka: I should be able to finish this around 5 or 6 in the evening. I can colour the pages in the plane...
Ritsu: You can’t do that, You’re not allowed to bring cutter on board the plane.
Mangaka: Uwah...
I LOVE YOU Masamune
thank you for sharing
Can we hope for chapter 2.5? *feeling guilty to ask*
also, do you mind if i use your translation? i'm not sure if i'm going to do it but if i have time i want to put them in the manga pages XD
Sorry, it's being used by a group already >_<.
would you mind link me to them? i've been searching for this and i want to download the second volume 2 too if it's already available haha idk.
thanks so much for translating and sharing!!
BTW, the group you said that has used your translation is Dangerous Pleasure right? I've seen ch.01a of SiH there. Yay I want to say thanks even more!!
8D But nice to know they finally released the first chapter ^_^